Debuxar

Dizemos no português desenho.
Dizem os espanhóis dibujo.E ... entom?
Aprofundemos, mergulhemo-nos:

Os dicionários lusos fazem vir a palavra debuxar do espanhol dibujar.
Os espanhóis dizem que dibujar provém do francês antigo deboissier.
E os franceses fazem derivar deboissier de bosque, de paus, de madeira, pois era sobre:
carabulhos,
crabulhos,
garabulhos,
garavetos,
garavatos,
maravalha,
guiços,
cavacos,
que se debuxava, se lavravam marcas, ou se escrevia, para assim lembrarem ... Quem?
Os druidas?
(Esboços, bosquejos).
Aqueles antigos "livros" foram pejorados:
Um carabulho passou de ter sapiência gravada a ser um pauzinho qualquer.
Garavato, regionalismo transmontano, ou leonesismo, estendeu-se para denominar a escrita imperfeita, a garatuja.
Confronte-se com o aragonês ''jarabato'', escrita imperfeita, que dá o elo da palavra das espanhas: ''jara'', (esteva).
A palavra latina "cara", ou grega "charax", pau, está aqui.
Mas esse hipotético caravo ...?

Entom visto isto, para que dar tantas voltas até a França?
Debuxo já diz de onde provém por si so, por muito que digam por aí adiante que tal e que qual.
El poderia ser que aqui se debuxasse em paus de buxo de boxe?
O buxo é muito estimado, da melhorzinha madeira, dura e duradoira.
Que melhor garabulho que um de buxo?

Uma pessoa próxima casava com outra que levava apelido francês.
"Som-che descendentes de franceses, manda caralho! Moita cousa é essa. Chamam-se Dupont".
Isto me dizia ao ler no cartonzinho do convite "La famila Dupont y la familia ... tienen el placer de invitarlos al enlace ...."
"E mais si! Pois nom che é tanta a finura. Come c'as mans, nom sejas tam esquisito que tamém che som do monte coma nós."

Vai de ida ou vem de volta?
Debuxo, de buxo mesmo?
Debuxo ou desenho?

Enquanto por lá dibujaban y dibujan al estilo francés, seguramente com pluma de ave imperial.
¿Como iban a decir que dibujaban al estilo gallego?, digo yo.
Pobre águia.
Enquanto por cá ou acolá debuxar era de montanheses, os letrados desenhavam seguramente com pena de ave ultramarina.
Como iam debuxar ao estilo galego?, digo eu, sobre ou com carabulhos, garavetos ou garavatos.
Debuxos aqueles que seguramente fôrom purificados no lume, ao jeito do filme Farenheit 451.

O ruro afrente o polido citatino.
A besta do monte mãe ou nai do esvelto Luzitano?
Haveria que fazer um estudo genético, para colocar no seu lugar ao asturcom, al caballo español, à besta galega e ao lusitano.
Estou falando de cavalarias.

Nenhum comentário: