Bisma

Em Ghitiçá di-me umha senhora:
- A ver se emprenha, a ver.

A ver se emprenha como a bisma.
- E que é a bisma?
- Aih nom sei. Esso diziam-no antes os velhos.

A bisma era, é um emplastro.
Entom penso na medicina dos tempos d'antes, e na dos tempos d'aghora.
E achei isto mais ao Sul, como sempre no Sul ghardam alghum tesouro:

http://cvc.instituto-camoes.pt/bdc/etnologia/revistalusitana/20/lusitana20_pag_239.pdf

Imprastar-se — Deitar um emplasto,
ordinariamente no peito. É uma
das operações mais acreditadas da
medicina popular. F. já se impras-
touf É caso serio!
Quando uma pessoa, sobretudo
mulher, se sente falta de forças,
fraca de peito ou das costas, ou
julga ter a espinhela caida, acon-
seham-na a imprastar-se. Manda-
se então vir da botica um emplas-
to confortativo, chamado de bis-
ma, que é feito de pez preto ou
louro, resina amarela, cera amare-
la, terebentina, banha, azeite, in-
censo, canela e outros ingredientes,
que, como os referidos, não fazem
bem nem mal. Para aplicar o em-
plasto, chama-se uma mulher, a im-
prastadeira, prática em tais servi-
ços, ou para os homens, um endi-
reita qualquer. Depois de aplica-
das algumas ventosas e posto o
emplasto no peito e ás vezes tam-
bém nas costas, a doente ou o en-
fermo terá de observar durante al-
guns dias um repouso, quanto pos-
sível completo e uma dieta cons-
tante de comidas substanciais, a

qual dieta e o qual descanso, jun-
tamente com a fé viva nas virtudes
curativas do emplasto, dão muitas
vezes com o doente perfeitamente
são.
Inquirindo o que seria isso de
bisma ou porque se diz emplasto
de bisma, disseram-me que deve
ser por se pegar muito. Parece
pois sinonimo de pêz. Este emplas-
to é também empregado nas fra-
cturas. Quando o vão pedir à far-
macia, pedem um emplasto de bis-
ma, um bisma ou uma bisma ou
uni emplasto das espinhelas. Vid,
Revista Lusitana, XIII, 227, C B.

E fai-me pensar que o dito "emprenhar como a bisma" tem outra volta.
Na conversa de Guitiçá falavamos de emprenhar como engravidar.
Mas emprenhar, no velho dito conservado, tem, tinha, um significado mais amplo do que hoje polo comum tem.
Emprenhar como absorver, encher, embeber, o mesminho que o cultismo impregnar?

5 comentários:

almariada disse...

Olá O, a citação não está legível... o que aconteceu?

O disse...

Obrigado.
Aconteceu que entrou um trasno a fedelhar no chirimbolo.
Obrigado.

almariada disse...

eh, eh, eh, eh! :D

Não conheço as palavras... mas acho que percebo a ideia...

almariada disse...

obrigada por me fazeres compreender a relação entre emprenhar e impregnar. por causa deste post procurei na net e encontrei isto que acho que também vais gostar de ler:

http://desinfeliz.blogspot.com/2007/07/continuo-adorar-as-frases-dos-outros.html

O disse...

Graças!